dyxl⎊

Scars to your beautiful

Scars to your beautiful【铁中心向剪辑?大概】

【】内为画面内容,“”为台词(因为凭记忆写的可能会有一点点偏差)

别问我为什么不剪辑偏偏写出来

问就是不会剪辑

文笔差警告


She just wants to be beautiful

她只是想变得美丽

【……“我宣布关闭SI军火部……”从山洞归来的人站在台上宣布,风尘仆仆眉宇间仍旧带着几分天之骄子的傲气,台下的骤时响起的闪光灯和奥比的插嘴打断不了他的决心】


She goes unnoticed, she knows no limits

她从不引人注目,也知道这将永恒无止境下去

【墨镜遮住他的眼睛,杰瑞克导弹在他身后爆炸,他双手缓缓举起。画面一转,红金色的人影从天而降,展开双臂迎接众人为自己发出的欢呼。】


She craves attention, she praises an image

她渴望着得到万千关注,她崇拜着拥有一个美好形象

【画面渲染上灰白色,霍德华当年在SI台上展出会飞翔的汽车神情带着傲气,美国队长的宣传片配上闪烁的画面,最终一切归于黑暗】


She prays to be sculpted by the sculptor

她祈求着她能被雕塑家完美的所塑造

【“他冷漠无情……最重要的是,他从没说过他爱我”“我最伟大的创造,是你”两句台词同时响起,斯塔克皱着眉头不安地躺在床上】


Oh, she don't see the light that's shining

噢,她没有看见她背后闪耀的光芒

【眼角带着伤痕,他俯身踩上战甲,双臂随后展开任由装甲附在身上,一掌心炮射向鞭索】


Deeper than the eyes can find it

显烁在深处,不是眼睛所能发现的

【焦糖色的眼睛布满血丝,注视着核弹在机械航母之中炸开绚烂的火花,最终缓缓闭上坠落向未知的黑暗】


Maybe we have made her blind

也许是我们使她迷失了心智

【画外音是女黑人议员指责斯塔克,灰白色的画面呈现着索科威亚战役之前民众对于战甲的辱骂和投掷各类物品】


So she tries to cover up her pain and cut her woes away

所以她试图掩藏她的痛苦,尝试着着摆脱困境

【斯塔克喘着气猛地睁开眼睛,身边满是Mark战甲的部件,画面切换成他在马布里别墅之中开发装甲的画面】


Cause covergirls don't cry after their face is made

因为那些将自己的脸完美包装起来后的女孩们无法哭泣

【眼前飞速划过斯塔克众多的假笑,突兀而至他在蜘蛛侠化为灰烬之后无力挥手的神情】


But there's a hope that's waiting for you in the dark

然而在黑暗中仍有一丝希望为你闪现

【斯塔克躺在没有任何能量的装甲之中,被绿巨人吼醒之后睁眼嘴上说着邀约,史蒂夫抬眼露出一个笑容】


You should know you're beautiful just the way you are

你应该知道你有你独特的美丽

【“贾维斯,放点音乐。”画外音传来,他闭着眼睛沉醉音乐之中轻轻晃动着身体。】


And you don't have to change a thing

你并不需要去改变一丝一毫

【“So was I.”两人沉默着对峙,灰色的画面浮现两人在砍木头时的对话】


The world could change its heart

世界也可能改变它的本心

【原本新闻之中尽数是对复仇者联盟的赞誉,却逐渐变成对复仇者的批判不满】


No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

你的美没有瑕疵,我们是璀璨之星,我们是如此完美

【复仇者背靠背站在一起,长镜头扫过众人】


oh~

噢~

And you don't have to change a thing

你并不需要去改变一丝一毫

【战甲上天时斯塔克露出为数不多真心的笑容】


The world could change its heart

世界也可能改变它的本心

【灰色的画面,复仇者笑着在一起聚会却最终在机场面对面向对方奔跑而去】


No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

无需畏惧你的美丽,我们是璀璨之星,我们是如此完美

【复仇者的长镜头,在破碎的建筑物之中击退奥创的机械军团】


She has dreams to be an envy, so she's starving

她梦想成为一个令万人嫉妒的人,所以她正在节食

【胸口的反应堆周围弥漫开钯元素中毒标识的黑线,画面一转显示出斯塔克抬眼注视着卫生间的镜子,旁边是钯元素中毒23%的标识】


You know, covergirls eat nothing

你知道的,为外表而活的女生们不吃东西

【“Tony,你已经三天三夜不眠不休地研发了。”小辣椒抱着手臂看着斯塔克,头上戴着装甲控制器的斯塔克抬头注视着他,脸上露出罕见的脆弱】


She says "beauty is pain and there's beauty in everything"

她说:“美丽是痛苦的,美丽无所不在。”

【镜头时明时暗闪烁着,黑洞之中的机械军团,噩梦之中的满地废墟,和最终之战复仇者建筑物的废墟】


"What's a little bit of hunger?"

“有点儿饿吗?”

"I could go a little while longer," she fades away

“我想我坚持的时间还能再长一点。”说完她便消失了

【“I am Iron Man.”昔日在新闻发布会上的灰色画面转眼化作面前跪在地上的斯塔克,一声响指猛地打响。“And,I ……am Iron Man.”】


She don't see her perfect, she don't understand she's worth it

她没能看见她的完美之处,她不明白这是值得的

【“And……you could……save us.”灰色的画面之上,斯塔克收回手,注视着队长死不瞑目的眼睛】


Or that beauty goes deeper than the surface

又或者美丽之处比表面更加深层

【在山洞之中,伴随着敲铁的铿锵之声,Mark1的面具被放在桌上】


oh~

噢~

So to all the girls that's hurting

所以对于所有受伤的女生们

Let me be your mirror, help you see a little bit clearer

让我成为你们的镜子,帮助你们看清自己

【“sir”“斯塔克”“吾友”“托尼”“Boss”“爸爸”……斯塔克眼角带着血迹,沉默看着眼前的屏幕】


The light that shines within

发现你内心闪耀的光芒

There's a hope that's waiting for you in the dark

然而在黑暗中仍有一丝希望为你闪现

【霍华德,伊森,佩普,哈皮,复仇者个人,贾维斯等人的身影飞速在屏幕之上闪现】


You should know you're beautiful just the way you are

你应该知道你有你独特的美丽

And you don't have to change a thing

你并不需要去改变一丝一毫

【莫斯乌比环的虚拟投影在空气之中构成,他震惊之下跌坐在地】


The world could change its heart

世界也可能改变它的本心

【“Do you trust me?”“I do.”画外音徐徐响起,灰色的画面上放着二人在皑皑雪地之中的基地打斗。】


No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

无需畏惧你的美丽,我们是璀璨之星,我们是如此完美

【三巨头的第一次相遇,闲聊时的背影,复联四时并肩作战的背影一闪而逝】


oh~

噢~

And you don't have to change a thing

你并不需要去改变一丝一毫

【斯塔克被洛基扔下大厦,Mark7追逐随后最终在空中附在他的身上。灰色的画面攀附上色彩,化作他从大厦上跃下Mark85如同银色液体最终武装在他的身体上】


The world could change its heart

世界也可能改变它的本心

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

你的美没有瑕疵,我们是璀璨之星,我们是如此完美

【复仇者第一次在航母上的针锋相对,头一次的并肩作战,欢笑着聚会,内战之中的战役,在地球和外星球之上针对灭霸的失败战争,到最终一同并肩冲向灭霸的军团一一显现】


No better you than the you that you are

没有什么比做真实的自己更美的了

No better you than the you that you are

没有什么比做真实的自己更美的了

【复仇者每一个人微笑着的画面在画面之中出现】


No better life than the life we're living

没有什么比我们现在的生活更美好的了

No better life than the life we're living

没有什么比我们现在的生活更美好的了

【复仇者沉默地坐在土耳其烤肉店之中】


No better time for your shine, you're a star

没有什么比你光芒闪耀的那一刻更激动人心的了,你是璀璨之星

No better time for your shine, you're a star

没有什么比你光芒闪耀的那一刻更激动人心的了,你是璀璨之星

【“我是百万富翁,天才,科学家和慈善家。”“我是机械师。”】


Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful

噢~你是如此美丽 噢~你是如此美丽

And there's a hope that's waiting for you in the dark

黑暗中仍有一丝希望为你闪现

【水下别墅废墟之中伸出的手逐渐无力,忽然装甲的手部飞出重新伸向他的手。“sir……”】


You should know you're beautiful just the way you are

你应该知道你有你独特的美丽

And you don't have to change a thing

你并不需要去改变一丝一毫

【Mark军团在身后出现,随后便是来自装甲绚烂的烟花在天空之中绽开】


The world could change its heart

世界也可能改变它的本心

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

你的美没有瑕疵,我们是璀璨之星,我们是如此完美

【年老的罗格斯坐在长椅上注视着湖面,“我也试着过了下,Tony建议我过的生活。”】


And you don't have to change a thing

你并不需要去改变一丝一毫

The world could change its heart

世界也可能改变它的本心

【Avengers Assemble.几声集合的口号响起,美国队长狠狠地扎紧盾牌,独自一人站起面对着灭霸的军团。画外音响起:“As the old man said.Together.”】


No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

你的美没有瑕疵,我们是璀璨之星,我们是如此完美

【无数复仇者自光圈之中走出,严阵以待。】


【一个方舟核心反应堆缓缓地在水上飘远了,画面逐渐变黑,最终6下敲铁声之后,一切归于寂静。】


评论

热度(3)